Kids Books Without Borders – A Guest Post

Kids Books Without Borders by Gail O’Connor

Books without Borders

Journey back with me to a city in France, in the late 60s, as I revisit my childhood as a third culture kid… :

As the cold and the damp settled over the French landscape, it seemed to seep through the walls of our house. Even our free range cats, normally night prowlers, huddled between our legs at night and slept on top of the radiator covers during the day. Umbrellas and boots cluttered the front entryway. The last of the hazelnuts were gathered from the roof of our backyard chicken coop. At the end of our block, heaps of coal towered behind a high wall, waiting to be loaded into trucks and delivered to homes. Occasionally, large chunks of coal tumbled onto the sidewalk as we walked home from school. My older brother, Rob, and little sister, Renee, and I would trudge home with our ‘cartable’ (backpacks) at 4:30 pm, as the already sunless sky darkened.

Gail

 

After completing a few worksheets and stuffing them back in my backpack, I could think of no greater pleasure than reading. We had a small, one-room ‘bibliotheque’ (library) where we lived in Villeneuve-Le-Roi, France. I loved to gather up as many mysteries as I was allowed to check out – Les Six Companions series by Paul-Jacques Bonzon was my favorite. There were also the comic series Asterix et Obelix (by Goscinni) and Tintin (by Herge), and a shelf in our living room with a set of Childcraft encyclopedias. The one titled Rhymes and Poems, illustrated with rosy-cheeked, plump, and happy children, was the most worn. At bedtime, my mother would often read aloud to us, taking me us away into a world of mischievous bears who liked marmalade (Paddington Bear, by Michael Bond) or the adventures of children carried off into the night on a flying bed (The Magic Bed-Knob, by Mary Norton).

As a third culture kid, reading was not just a soothing activity, it allowed me to enter into worlds very different from my own and also to find characters who understood and put words to my emotions and life experiences. As a child in a French school, I once wrote these very thoughts on the significance of reading in an essay. I was very proud of my essay, and my teacher read it aloud to my class. I thought she was going to praise it, but instead she made fun of it, using it as an occasion to vent her strong dislike of Americans. Feeling humiliated, I wanted to sink through the floor. Looking back through adult eyes, I now know that this teacher was wrong in how she treated me and in her assessment of my essay. C.S. Lewis aptly remarked:

Since it is likely that children will meet cruel enemies, let them at least have heard of brave knights and heroic courage.”

Reading stories of children who faced difficult situations, such as Mary in The Secret Garden, Anne in Anne of Green Gables, and Pollyanna, or brave women such as Gladys Aylward as recounted in biographies, gave me courage, inspiring me to be brave and strong and not to allow the hard things I occasionally faced to bring me down, and to be a positive influence on those around me. That teacher may have had a bitter cup to drink in life; I will never know. I can only hope she found God’s love and grace to heal her own wounded heart.

I remain a strong believer in bibliotherapy. Reading continues to sustain and inspire me. That is why I started Kids Books Without Borders. I want to extend this gift to other third culture kids, offering them a range of books: picture books, early readers, chapter books, classics, fantasy, realistic fiction, biographies, fairy tales and folktales, multicultural books, TCK books, poetry, science fiction, non-fiction, and young adult books. We have many instances of them all!

I also have a blog with the purpose of sharing stories, resources, book lists, and my own reviews to help you select the best books for your third culture kids. While I write about my favorite books and classics, my niche is children’s books that address TCK issues (moving, self-acceptance, loss, travel, cultural identity, etc.). I also have a love for multicultural children’s literature –children’s books that address issues of race, culture, language and adapting to a new culture.

If you are living overseas and would like to request books, please go to my website at kidsbookswithoutborders.wordpress.com. I currently have over 4,500, thanks in part to donations from families at my local church, friends, and homeschool groups. I would love to hear from you and to have the privilege of blessing your family with great children’s books!

Note about the author: Gail O’Connor is a TCK friend from my Chicago years who grew up overseas in France with a British mom and an American dad. She lives in Bloomington, Indiana, home to Indiana University where she has raised her family. She loves to read and now extends this love of reading and books to those who live overseas.

What’s On Your Bookshelf? With thanks to National Public Radio

Books with quote

The task is simple but oh so hard! Pick three books on your bookshelf that summarize you. What three books give us a snapshot of your life?

This was introduced by National Public Radio’s ‘All Things Considered‘ show the other day and I loved it so much I want to use it here at Communicating Across Boundaries. Anyone who responds in the comments will be put into a drawing to receive one of the books that is a snapshot of my life.

So let’s get started! My three are:

1. Behind the Beautiful Forevers: Life, Death, and Hope in a Mumbai Undercity by Katherine Boo. Katherine Boo takes us into the stories of real people living in the Annawadi slum in Mumbai. The slum shares walls with the Chhatrapati Shivaji International Airport in Mumbai. This ethnically diverse community lives in close quarters, daily confronting poverty, violence, conflict, illness, and government corruption. Because I love the Indian subcontinent this book resonates at many levels.

Quote: “.. becoming attached to a country involves pressing, uncomfortable questions about justice and opportunity for its least powerful citizens.” 

2.The Man in the White Sharkskin Suit: A Jewish Family’s Exodus from Old Cairo to the New World by Lucette Lagnado. This book is my heart book and chronicles the journey of a Jewish family from their home in Cairo through their adjustment to life in New York City. There is so much I love about this book, not least is its descriptions of how much this family misses Cairo and their cry of “Ragaouna Misr” (Take me back to Egypt!) that still echoes through my soul.

Quote: “We had barely drifted out of Alexandria‘s harbor when I heard my father cry ‘Ragaouna Misr!’ – Take us back to Cairo! It became his personal refrain, his anthem aboard the old cargo ship…”

3. Some Far and Distant Place by Jonathan S. Addleton. Jonathan is a childhood friend, best friend to my brother Tom through the years. He writes of growing up in Pakistan but intersperses throughout the book history of what is happening in the region – things I caught only partially while growing up. I love this book and periodically reread it. This book is home.

Quote: “…’Look carefully’ my brother said. ‘It will be a long time before you see stars shining this brightly again….'”

So now you – Three books from your bookshelf (or Kindle) that give us a snapshot of your life! 

 Photo Credit from http://pixabay.com/

Enhanced by Zemanta

Coats too Big, Shoes too Small – Shopping as an Immigrant

“When Cesar modeled his new coat, my father nodded his approval and remarked that my brother would surely grow into it. It would surely help him survive his first American winter. Alas, the opposite proved to be true. The coat was so large it shielded him far less effectively than one his own size. It was as if, marooned in America, we had lost our perspective, our sense of proportion…” from The Man in the White Sharkskin Suit: My Family’s Exodus from Old Cairo to the New World by Lucette Lagnado 2007

Who of us that have made our homes in different countries do not relate with this poignant picture of a family, struggling to figure out how to live, shop, and survive in new territory?

Our first winter in New England after living in Cairo and Islamabad was painfully cold as two of my sons walked around in jackets 3 sizes too large. “But they were on sale!” I exclaimed to my husband, completely overwhelmed with the task of clothing a family of seven for winter. Gone were the Cairo winters where it rarely reached freezing, where honeysuckle and magnolias came out in early February lining the streets with a color and fragrance that dramatically indicated spring was upon us.

Not only were the coats too large, the BOGO (buy one, get one half off) Payless Shoes filled our entryway with only one problem. The shoes and boots bought in the midst of culture shock were too small – the tightness causing blisters on the uncomplaining feet of kids who were completely flexible and thought this was normal.

I tried to explain some of this recently at a workshop on ‘Culture & Healthcare’, the words to articulate failing to come. How could I find words to describe how badly we wanted this new country to work for us? How silently desperate we felt, not wanting to seem as outsiders or ‘other’ but failing so miserably at the minor tasks in life that the larger tasks were pushed hopelessly aside, our angst obvious.

The more I failed, the more defeated I became. I sensed I could never make this work and like the Israelites who wandered in the Sinai wilderness I had the unspoken memory of “the fish I ate in Egypt at no cost!” * ‘Take me back to Egypt where I belong’ was my silent prayer.

Years after those first traumas, I found Lucette Lagnado’s poignant portrayal of her family’s journey from Cairo to the United States. I felt like I was going to bed with my friends every night as I read chapter after chapter, not wanting the book to end. The pictures that she created with words were a salve, a precious ointment, soothing my memories and the hidden wounds I had sustained during those first years of arrival to the United States. They mirrored our journey and experience despite being of a different time and the move to the United States being for different reasons.

Just as Lucette’s family left Egypt with 26 suitcases, so did our family consolidate our years of living as a family in Cairo  down to 26 suitcases and the backpacks on our shoulders. Just as they felt lost, displaced and without context in their new world, so did we.

The shopping experience was merely a symbol of the far greater adjustment to a country whose lifestyle, beliefs, and values would create in us a conflict and discomfort akin to the cold from a coat too large, or blisters from shoes too small; our consolation and solace coming from those who understood – whether in person or through a book.

*(Numbers 11 verse 5)

Related Articles: